As a dev, I was getting serious RSI (Repetitive Strain Injury) and headaches from the screen glare. It made me wonder: "How much am I actually moving?"
So I measured it. The results? **Tens of thousands of keystrokes.** I was moving my mouse for kilometers and clicking thousands of times a day. It’s wild.
People think white-collar jobs aren’t physical, but that’s dead wrong. We’re overusing specific parts of our bodies to the point of failure. I wanted to make that fatigue visible—to show the world (and my boss) that this work actually hurts. That’s the real reason The Burnout Meter exists.

we are
疲劳指数计
你工作过度的科学证明。
- 物理负荷审计:计算每次敲击键盘时搬运的“吨”数。
- 无限登山追踪:将鼠标移动距离与攀登珠穆朗玛峰进行对比。
- 实时HP消耗:持续下降的血条,直到你真正回家。
Completely Free
我们计算了伏案工作的“物理负荷”总量。
我们计算了伏案工作的物理负荷。结果很残酷。数据显示,典型的一天相当于用指尖举起一架三角钢琴(300kg),用手腕攀登自由女神像(93m)。你不仅仅是“累了”。
你是身体透支了。
White-collar work is manual labor. We run marathons with our fingers. We drift miles with our mouse. This app visualizes that invisible fatigue.
Developer Story: The Burnout Meter
疲劳指数计
你工作过度的科学证明。
- 物理负荷审计:计算每次敲击键盘时搬运的“吨”数。
- 无限登山追踪:将鼠标移动距离与攀登珠穆朗玛峰进行对比。
- 实时HP消耗:持续下降的血条,直到你真正回家。
Completely Free
全人类招聘中
反向薪水: 你付钱给我们。
$9/月
Position: VP of Doing Nothing (Remote / Nap-time only)
Requirements: Zero motivation. Ability to breathe.
Perks: A fake job title for your LinkedIn & permission to rot.
Apply Instantly: No resume needed.
Your mission: Do absolutely nothing. Get your official Employee ID, hack your resume, and turn your current office into a nap zone.
领取员工证 →