Nepohyblivá beruška

6. 10. 2025

Beruška prý v různých zemích znamená něco jiného. Může to být brouk, který přináší štěstí, nebo škůdce. V Japonsku to může být obojí, Alespoň u nás doma je to úplný škůdce.

Živí se stromy v zahradě a vajíčka kladou na spodní stranu listů. Shromažďují se také na přední verandě, takže je to tak trochu tábor. A dnes ráno jeden seděl na stěně schodiště.

Podívám se na něj v devět ráno a řeknu si: "Aha, tady je. Podívám se na něj ve dvanáct hodin odpoledne a řeknu si: "...... ještě tam je? Proč se to nehýbe? Mám pocit, že už prohrávám.

Alespoň se pohni, beruško. Pokud si chceš dělat legraci z přepracovaných lidí, alespoň se pohni o krok.

English · 日本語 · 中文 · 한국어 · Español · Français · Deutsch · Italiano · Português · Português (Brasil) · Nederlands · Русский · Türkçe · Bahasa Indonesia · Polski · Ελληνικά · Български · Čeština · Dansk · Eesti · Suomi · Magyar · Lietuvių · Latviešu · Norsk Bokmål · Română · Slovenčina · Slovenščina · Svenska · Українська

← Back to Essays